הספר חדש Endgame, שעוסק במשפחת המלוכה ויצא השבוע לאור, עורר הדים בשבועות האחרונים הודות לתכנו הצהבהב והחושפני, שעוסק במערכות היחסים בארמון לפני ואחרי מותה של המלכה אליזבת בשנה שעברה. כעת הספר ממשיך לעשות כותרות – אך הפעם בגלל מידע שדווקא לא נמצא בו, או יותר נכון: צונזר ממנו.
לפני כשנתיים התראיינו הנסיך הארי ואשתו מייגן מרקל אצל אופרה ווינפרי וסיפרו שבזמן שמרקל הייתה בהיריון עם הנסיך ארצ'י, כמה מבני המלוכה העירו הערות גזעניות כשהביעו בפניהם את דאגתם לגבי צבע העור שעלול לו. מחבר הספר, אומיד סקובי, התייחס למקרה בספרו - אך כמו הארי ומרקל, גם הוא לא נקב בשמותיהם של המודאגים לכאורה.
כעת מסתבר שהשמות השתרבבו לגרסת הספר שתורגמה להולנדית, כך שכל מי שקנה את הספר המתורגם יכול היה לדעת במי מדובר. לפי הדיווחים, ההוצאה ההולנדית מיהרה לאסוף את כל העותקים הקיימים ולהדפיס מהדורה חדשה – אך המידע כבר יצא החוצה.
בעוד שכלי תקשורת רבים דיווחו על המקרה אבל לא חשפו במי מדובר – העיתונאי והמגיש הבריטי פירס מורגן החליט שזכות הציבור לדעת. אתמול (ד'), הוא אמר בתוכניתו Piers Morgan Uncensored: "אם ההולנדים יכולים למצוא את הספר בחנויות ולראות מה השמות, אז גם אתם, האזרחים הבריטים, שמשלמים עבור משפחת המלוכה, זכאים לדעת. ואז נוכל לערוך דיון פתוח".
מורגן הבהיר שהוא עצמו לא מאמין לסיפור: "אני לא מאמין שאף הערה גזענית נאמרה אי פעם על ידי משפחת המלוכה, ועד שתהיה הוכחה לכך שהדברים נאמרו לא אאמין לכך. אבל כעת נוכל להתחיל להבין מה נאמר, באיזה הקשר ואם אכן היה מניע גזעני מאחורי הדברים. כפי שאמרתי, אני לא מאמין שהיה כזה". אחרי כל הטיזינג, מורגן הטיל את הפצצה: "לפי הספר, בני המלוכה המדוברים הם המלך צ'רלס וקת'רין, הנסיכה מוויילס".
הוצאת הספרים ההולנדית של הספר הודיעה שהוא ייצא למכירה מחדש מחר (שישי) והסבירה בעמימות: "הספר הוסר זמנית עקב שגיאה בגרסה ההולנדית". אתר New York Post שוחח עם עיתונאים הולנדים שאישרו שהשמות האמורים אכן הופיעו בעותקים שהגיעו לידיהם.
סקובי מצידו, מסיר מעצמו אחריות וטוען שמעולם לא כלל את השמות בספר, כך שלא ייתכן שהגרסה ההולנדית פרסמה אותם ושככל הנראה מדובר באי הבנה של המתרגם: "אני זה שערך וכתב את הספר באנגלית. מעולם לא הייתה גרסה שבה כתבתי את השמות". הוא הוסיף: "לצערי אני לא דובר הולנדית כך שלא ראיתי זאת בעצמי. אבל אם הייתה טעות בתרגום – אני בטוח שההוצאה טיפלה בכך".
בספר מתייחס סקובי להתכתבות בין המלך צ'רלס ומרקל, בה היא מזכירה את שני בני המלוכה שהעירו את ההערות הגזעניות, וצ'רלס משיב לה שכל שיחה על צבע עורו של התינוק לא נעשתה מתוך "כוונת זדון" או "דעות קדומות". מרקל ענתה לו שהשיחה הייתה רק דוגמה אחת ל"דעות הקדומות ולחוסר הידע שקיימים באופן לא מודע" בממלכה, ושצריך להתייחס אליהם.
במהלך הריאיון עם ווינפרי, מרקל סירבה להגיד מי היו אלו שהעלו את עניין צבע עורו של התינוק, אך אמרה שהם העירו מספר הערות בנושא. ווינפרי שאלה: "לגבי כמה כהה יהיה צבע העור שלו?" ומרקל השיבה: "איך הוא עלול להיות, ואיך הוא יראה". הארי הוסיף: "אני לא אספר מה היה בשיחה, אבל היא הייתה מאוד מביכה. הייתי בהלם".
כמה ימים לאחר מכן, מסר הארמון בתגובה: "המשפחה נעצבה לשמוע כמה קשות היו השנים האחרונות עבור הארי ומייגן. הנושאים שהם העלו, במיוחד זה הנוגע לגזע, מדאיגים. למרות שהגרסאות לאירועים עלולות להיות שונות, הן נלקחות ברצינות והמשפחה תדון עליהם באופן פרטי". זמן קצר לאחר מכן הנסיך וויליאם הגיב גם הוא בריאיון: "אנחנו לא משפחה גזענית".